fredag 9. november 2012

Vendredi/ Friday 09.11.2012. Bogota


L’hôtel est plein. Les instituteurs sont très nombreux et leur conférence dure plusieurs jours. Je suspecte que les compagnies d’ordinateurs payent au moins une partir du séjour … Peut-être que non et que je suis mauvaise langue. Dans le hall, un panneau d’une banque annonce, pour les instituteurs,  des prêts intéressants pour étudier, voyager ou autres achats. Ici, les taux d’intérêt sont exorbitants, au moins 20 %.
Je mange un yaourt et une banane et pars vers 11 h, je vais sur la Septima, il y a longtemps que je ne suis pas allée jusqu’à la place Bolivar. Je fais plein de photos, j’espère pouvoir montrer les contrastes de cette ville. Je vais au bureau du tourisme au coin de la place Bolivar. Je demande si la dame connait le nom des arbres à fleurs bleues qui sont derrière le palais présidentiel. Elle ne le sait pas.
Je vais visiter le Museo-Eglisia Santa Clara, l’ancien couvent qui a l’air plutôt rébarbatif. Je suis, ici aussi, mayor et ne paye pas. La visite est courte : on ne peut aller que dans la nef de l’église. Autant l’extérieur est austère, autant la décoration est riche à l’intérieur. Les photos sont un peu sombres, parce qu’on n’a pas le droit d’utiliser le flash.
Je reviens en prenant des petites rues et tombe, par hasard, sur un marché d’artisanat qui offre des objets en bois, en rotin, en textiles. C’est très serré, il y a beaucoup de choses dans un espace restreint. Dans les rues, des marchands présentent leur marchandise par terre. Une rue est consacrée aux tissus et accessoires, rubans, boutons etc. Une autre ne présente que des vêtements d’enfants et les vêtements pour les filles ont précédence. Les robes pour les « quince años », la fête des filles de quinze ans, ressemblent à des robes de mariée.
Je rentre et la chambre n’est pas faite. Ce n’est pas un drame, je peux faire le lit moi-mêmes. Mais la jeune femme de chambre vient un peu plus tard et se met au travail. Nous parlons un peu. Elle commence le matin à 6 h et travaille 8 h. Mais souvent elle doit travailler dix heures et n’est pas payée plus. En ce moment, comme l’hôtel est plein, elle fait double service. Elle travaille de 6 h à 21 h, sept jours par semaine !!! Là, elle est payée plus, double si j’ai bien compris. Et cela peur durer plusieurs semaines, sans un seul jour de repos. Elle, elle habite à 15 mn en bus de l’hôtel, mais sa collègue a plus de transport. Elle doit partir de chez elle à 4 h 30 et rentre à 22 h30. Comment arrive-t-elle à tenir le coup ? Et la vie de famille ? Leur salaire normal est d’un million de pesos (3 300 kr ou 375 €).
Jens rentre assez tard. Les étudiants se sont cotisés et lui ont offert des cadeaux : deux sac tissés de la façon traditionnelle des Indiens et deux ponchos eux aussi tissés. C’est très beau et un beau souvenir de Colombie. Et hier, il avait eu une bouteille de rhum, une tasse et, il y a quelques jours un pot de confiture de goyave. Il est gâté, mais cela montre aussi que les étudiants ont apprécié son cours. Jens est content, il y avait une bonne ambiance et les étudiants étaient intéressés. Merci pour tous ces beaux cadeaux.
Jens travaille encore. Il est fatigué ce soir. On va descendre diner au restaurant en bas, on a encore du crédit à dépenser.
J’écris le blog ce soir, le 9, parce que nous partons demain. L’avion est à 14 h mais il faut y être très tôt, donc je n’aurai pas beaucoup de temps demain samedi. Nous allons à Santo Domingo en République Dominicaine.

The hotel is full. The teachers are very numerous and their conference is lasting several days. I suspect that computers companies pay at least part of their hotel stay ... Maybe not, and I am just slandering. In the lobby, a sign from a bank announces attractive loans for study, travel or other purchases, directed at the teachers. Here, interest rates are exorbitant, at least 20%.
I eat a yogurt and a banana and leave at around 11 am, I walk on the Septima, it has been a long time since I went to Plaza Bolivar. I take a lot of pictures, I hope to show the contrasts of this city. I go to the tourist office on the corner of Plaza Bolivar. I ask if the lady knows the names of trees with blue flowers that are behind the presidential palace. She does not know.
I go and visit the Museo-Eglisia Santa Clara, the former convent that looks rather severe. Here too, I am a “mayor” and do not pay. The visit is short, we can only visit the nave of the church. As much the outside is austere, as much the decoration inside is rich. The photos are a bit dark, because we are not allowed to use the flash.
I return by taking side streets and find by chance a craft market which offers objects of wood, baskets and textiles. It is very dense, there are many things in a small space. In the streets, merchants present their goods on the pavement. One street is devoted to fabrics and accessories, ribbons, buttons etc. Another one has only children's clothes and clothes for girls are predominant. Dresses for "quince años", the party given when a girl is fifteen, are like wedding dresses.
I come home and the room is not done. This is not a big drama, I can make our bed. But the young maid comes later and goes to work. We talk a bit. She starts in the morning at 6 am and works 8 hours. But she must often work ten hours and is not paid more. Currently, as the hotel is full, she does double service. She works from 6 am to 9 pm, seven days a week!!! There she is paid more, double if I understand rightly. And this goes on for several weeks without a single day off. She lives only 15 minutes by bus from the hotel, but her colleague has much more transport. She must leave her home at 4:30 am and is back home at 10:30 pm. How can she hold out? And what about her family life? Their normal salary is one million pesos (3300 kr or 375 €).
Jens returns quite late. Students offered him gifts: two bags of traditional Indian weaving and two ponchos. It is very beautiful and a nice souvenir from Colombia. And yesterday, he got a bottle of rum, a cup and a few days ago a jar of guava jelly. He is lucky, but it also shows that the students appreciated his course. Jens liked this class, there was a good atmosphere and the students were interested. Thank you for all these beautiful gifts.
Jens is still working. He is tired tonight. We go down to dine at the restaurant downstairs, we still have credit to spend.
I write the blog tonight, the 9 th, because we leave tomorrow. The plane is at 2 pm but we must be early at the airport, so I will not have much time, Saturday. We go to Santo Domingo in the Dominican Republic.


6 h 20, le marchand de jus d'orange est déjà là
6:20 am, the ornge juice seller is already here


Le hall de l'hôtel
The lobby


Un chanteur devant le théatre
A singer in front of the theater


Un vélo bien chargé
A loaded bike


Une église
A church


Une rue
A street


Marchands de fruits
Fruit seller


Plaza Bolivar, le sapin
Plaza Bolivar, the Xmas tree


Eglise Santa Clara, le plafond
Santa Clara church, the ceiling


Santa Clara


La porte de l'église
The church door


Une rue
A street


Une rue
A street


Marché artisanal
Craft market


id


Une rue
A street


Mairie
Town hall


Vêtements de fête pour les filles
Party cloths for girls


Une vitrine de rubans
A shop window with ribbons


Une autre boutique de rubans
Another ribbons shop


Marchand de chapeaux
Hats seller


Marchand d'avocats
Avocado seller


Marchand de jus
Juice seller


Transmilenio et marchand de bonbons
Transmilenio and sweet seller


Entrée d'une église
Church entrance


Marchand de cravates
Tie seller


Tickets de loterie
Lottery tickets


Cireurs de chaussures
Shoe shiner


Dessinateurs
Artists


Marchande de lacets
Shoelace seller


Très bonne musique 
Very good music


Une vache
A cow


Boutique de sacs à main
Purses shop


Boutique de vêtements pour hommes
Mens cloths shop


Bogota


Mélange de styles
Mix of styles


Amoureux, en bas à gauche (je ne les avais pas vus quand j'ai pris la photo!)
Couple in love, down on the left (I didn't see them when I took the picture!)


Quelques membres du gang des anoraks jaunes
Some members of the yellow jackets gang


Fleur











































Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar